CİDDE’NİN DÜNYA KÜLTÜRÜNDEKİ TARİHİ YERİ
22 Temmuz 2014 Salı 22:01
MUHAMMED ATTAR
21 Haziran 2014 tarihinde Cidde Bölgesi Dünya Kültürü kapsamındaki yerini aldı.Cidde şehri , Dünyanın önemli şehirleri listesine girdi, şehir dünyaca tanındı.
جدة التاريخية في مواقع التراث العالمي
محاسنعطار
أدرجتمنطقة جدة التاريخية ضمن مواقع التراث العالمي في 21 يونيو 2014 م ، وتعرف باسمجدة البلد، وتقع في وسط مدينة جدة، ويذكرالمؤرخون أن تاريخها يعود - حسب بعض المصادر- إلى عصور ماقبل الإسلام ،وأن نقطة التحول في تاريخها كانت في عهد الخليفة الراشد عثمان بن عفان ر ضي الله عنه عندما اتخذ ها ميناءً لمكة المكرمة في عام 26 هجري/ 647 م.
وتضمجدة التاريخية حاليا عدداً من المعالم والمباني الأثرية والتراثية، مثل آثار سورجدة وحاراتها التاريخية ومنها (حارة المظلوم، وحارة الشام، وحارة اليمن، وحارةالبحر)، كما توجد بها عدد من المساجد التاريخية أبرزها: (مسجد عثمان بن عفان،ومسجد الشافعي، ومسجد الباشا ،ويقع في حارة الشام، وقدبناه بكر باشا الذي ولي جدة عام 1735م، وكان لهذا المسجد مئذنة أعطت المدينة معلماً أثرياً معمارياً، وقدبقيت على حالها حتى 1978م عندما هدم المسجد وأقيم مكانه مسجد جديد ، ومسجدعكاش، ومسجد المعمار، وجامع الحنفي، إضافة إلى الأسواق التاريخية.
وقامببناء سور جدة حسين الكردي أحد أمراء المماليك في حملته عندمااتجه ليحصن البحر الأحمر من هجمات البرتغاليين فشرع بتحصينهوتزويده بالقلاع والأبراج والمدافع لصد السفن الحربية التيتغير على المدينة وقد شرع حسين كردي في بناء السور وإحاطته من الخارج بخندق زيادةفي تحصين المدينة من هجمات الأعداء وبمساعدة أهالي جدة تم بناء السور وكان له بابان واحد منجهة مكة المكرمة والآخر من جهةالبحر ويذكر أن السور كان يشتمل على ستة أبراج كل برج منها محيطة 16 ذراعاً ثمفتحت له ستة أبواب هي: باب بمكة، وباب المدينة، وباب شريف وباب جديد وباب البنط وباب المغاربة أضيف إليها في بدايةالقرن الحالي باب جديد وهو باب الصبة ، وقد تمت إزالة السور لدخوله في منطقة العمران عام 1947 م.
وبنىأهالي جدة بيوتهم من الحجر المنقى والذي كانوا يستخرجونه من بحيرة الأربعين ثميعدلونه بالآلات اليدوية ليوضع فـي مواضع تناسب حجمه إلى جانب الأخشاب التي كانتترد إليهم من المناطق المجاورة كوادي فاطمة أو ما كانوا يستوردونه من الخارج عنطريق الميناء (خاصة من الهند). كما استخدموا الطين الذي كانوا يجلبونه من بحرالطين يستعملونه في تثبيت المنقبة ووضعها بعضها إلى بعض وتتلخص طريقة البناء فـيرص الأحجار فـي مداميك يفصل بينها قواطع من الخشب "تكاليل" لتوزيعالأحمال على الحوائط كل متر تقريباً يشبه المبنى القديم إلى حد كبير المبنىالخرساني الحديث والأخشاب تمثل تقريباً الحوائط الخارجية للمنشأ الخرساني وذلكلتخفيف الأوزان باستعمال الخشب. ومن أشهر وأقدم المباني الموجودة حتى الآن دار آلنصيف ودار آل جمجوم فـي حارة اليمن ودار آل باعشن وآل شيخ وآلقابل والمسجد الشافعي فـي حارة المظلوم ودار آل باناجة وآل الزاهد فـي حارة الشامو دار آل النمر في حارة البحر وبلغ ارتفاع بعض هذه المباني إلى أكثر من 30 متراً،كما ظلت بعضها لمتانتها وطريقة بنائها باقية بحالة جيدة بعد مرور عشرات السنين.وتميزت هذه الدور بوجود ملاقف على كافة الغرف فـي البيت وأيضاً استخدمت الرواشينبأحجام كبيرة واستخدمت الأخشاب المزخرفة فـي الحوائط بمسطحات كبيرة ساعدت علىتحريك الهواء وانتشاره فـي أرجاء الدار وإلقاء الظلال على جدران البيت لتلطيفالحرارة كما كانت الدور تقام بجوار بعضها البعض وتكون واجهاتها متكسرة لإلقاءالظلال على بعضها.
YAZARIN DİĞER YAZILARI
- MESCİD-İ HARAMDAKİ EDEBİYATÇI TOPRAĞIN BABASI
- SEN İĞNE İLE KUYU KAZ
- MİMAR SİNAN'IN MİMARİ ANLAYIŞI ÇAĞLARA MEYDAN OKUYOR
- ÇANAKKALE VE TÜRKLER
- ملك سكن القلوب
- SAMSUN VE ARAP TURİZMİ
- ADEM VE DİĞER PEYGAMBERLERİN (A.S.) HACCI
- İSLAMIN 5. ŞARTI HAC İBADETİ
- ZEMZEM SUYU VE ONU DİĞER SULARDAN AYIRAN ÖZELLİKLERİ
- RAMAZAN NEFİS MUHASEBESİ İÇİN FIRSATTIR
- ERDOĞAN VE ASRIN PROJESİ
- KABE-İ ŞERİF'İN ANAHTARI
- SAKLI CENNET SAMSUN
- MEKKE-İ MÜKERREME , MÜSLÜMANLARIN KIBLESİ KALMAYA DEVAM EDECEKTİR